Page 41 - Cuồi Đời Nhìn Lại Xuân Giáp Thìn - 2024
P. 41

Sau 20 năm dân tộc ta bị nhà Minh đô hộ (1407-
             1427), cùng với “Thất trảm sớ,” tất cả các tác phẩm
             ấy đều đã bị thất truyền. Nguyên nhân trực tiếp là việc

             tịch thu sách nhằm xóa hết dấu tích văn hóa Đại Việt
             theo lệnh của Thành tổ nhà Minh. Hiện chỉ còn 12 bài
             thơ chữ Hán do Phan Phu Tiên và Chu Xa sưu tầm

             được đưa vào Việt âm thi tập, và về sau Lê Quý Đôn
             gom góp lại trong Toàn Việt thi lục.

                   Bài viết này nhằm mục đích giới thiệu bài thơ
             “Miết trì” (Ao ba-ba), một tác phẩm quan trọng trong

             số 12 bài thơ ấy. “Miết trì” vẫn được coi là một bài
             thơ nhà giáo dục họ Chu gửi nhiều tâm sự, và đã được
             Đình nguyên Đinh Văn Chấp dịch cùng giới thiệu lần

             đầu trên Nam Phong tạp chí số 115 năm 1927. Trở lại
             với bài thơ này gần một thế kỷ sau, chúng tôi xin chú
             giải  rõ  thêm.  Đồng  thời,  tiếp  theo  bản  dịch  của  vị

             Đình nguyên triều Nguyễn (Đệ Nhị giáp Tiến sĩ xuất
             thân, khoa Quý Sửu 1913), cũng xin giới thiệu một
             bản dịch nữa của một cựu học sinh trường Trung học
             Chu Văn An trước năm 1975 ở Sàigòn.












             Xuân Giáp Thìn                                           31
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46