Page 81 - CDNL-2018Flip
P. 81

lễ. Cái ông nhân chứng này thật quả là khéo léo nhưng

            đã... tỏ ý coi thường chó rồi.

                 Không như ở phương Tây chú chó lại được thi sĩ
            tả dưới hình thức những vần thơ tuy... mộc mạc nhưng
            đầy... nhạc tính:

                     The dog is man's best friend

                     He has a tail on one end
                     Up in front he has teeth
                     And four legs underneath

                     (Ogden Nash)

                 Nếu chuyển ngữ sang tiếng Việt, ta có một bài thơ
            “tứ tuyệt” nghe cũng có vẻ... “tuyệt vời”:

                     Chó là bạn thiết của con người
                     Ở phía đằng sau có cái đuôi

                     Đằng trước, phía trên, răng thật lắm
                     Dưới thêm bốn cẳng chạy rong chơi.
                     (Tâm Minh dịch)

                 Nhiều  thi  sĩ  ca  tụng  chó,  có  lẽ  vì  cái  tính  trung

            thành  của  chú  khuyển.  Người  ta  kể  chuyện  rằng
            Mozart,  một  thiên  tài  âm  nhạc  thật  hiếm  có,  nhưng
            mệnh lại yểu (1756 - 1791). Vào một ngày mùa đông

            năm 1791 một chiếc xe tang cũ kỹ đã lặng lẽ đưa thi
            hài ông ra nghĩa địa, trong bầu không khí lạnh lẽo, cô
            đơn, độc nhất chỉ có một con chó nhỏ trung thành lẽo

            đẽo theo sau...


                                                     Xuân Mậu Tuất  75
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86