Page 35 - Cuồi Đời Nhìn Lại Xuân Quý Mão - 2023
P. 35

Võ, xin vui lòng đọc trong cuốn Mối Thâm Tình Của
             Nguyễn Đình Chiểu Dành Cho “Quan Phan” Phan
             Thanh  Giản  của  Winston  Phan  Đào  Nguyên  ([San

             Jose, Calif.] : Nhân Ảnh, 2022, các trang 55 và 61-
             62).

                   Tác giả đã đưa cuốn sách lên mạng tại địa chỉ
             sau đây:


             https://app.box.com/s/p7e3mgfty0l1asrqkewxuck6b
             wqw7rny

                   Theo  ông  Lê Thọ  Xuân,  với  bài  thơ  chữ  Hán
             của Nguyễn Đình Chiểu, bản do ông Thái Hữu Võ

             đưa ra trong  Phan Thanh Giảng Truyện sai 8 chữ,
             thêm sự kiện hai chữ “thần” với nghĩa khác nhau (神


             và 臣) bị đặt sai chỗ, khiến ý nghĩa khác đi rất xa.

             Coi lại bản chữ Hán của ông Nguyễn Liên Phong,
             đối chiếu với bài viết của ông Lê Thọ Xuân, chúng
             tôi thấy có 7 chữ sai. Hai chữ “thần” cũng bị chép

             không  đúng  chỗ  như  thế.  Người  xưa  thường  nói,
             “Sai một ly, đi một dặm.” Khi có quá nhiều chữ bị
             chép sai, ý nghĩa thành ra khác hẳn. Dựa vào những
             bản bị chép sai như thế để phân tích bài thơ chữ Hán

             của Nguyễn Đình Chiểu, một vài tác giả trong nước




             Xuân Quý Mão                                             25
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40